홈 > 커뮤니티 > 시청자 게시판

free_board_view
쿠드롱이 코드롱이면 세이기너도 사이기너로 고쳐야..
작성자 이종민 작성일 2018-07-08
예전에 영어식 발음으로 부르던 베트남 선수들도 현지발음 고집한다면서 어렵게 부르고
(tran:트란->쩐)등으로

쿠드롱도 코드롱으로 느닷없이 현지발음에 가깝다고 바꾸면서

사이기너는 왜 계속 세이기너로 표시하는지 궁금합니다.

터키현지 발음으로는 사이기너(더 정확히는 사이기네르)가 맞습니다.
답변글 글이 없습니다.

- 로그인 후 작성하실수 있습니다.

정회선 2018-07-14

사이그너 혹은 사이그네르 인 것으로 압니다만.
'그'.