홈 > 커뮤니티 > 시청자 게시판

free_board_view
김용철 씨
작성자 knn42 작성일 2016-06-02
쓰리구션(gushion)이 아니고, 쓰리 쿠션(cushion)입니다.
당구용어 순화에 앞장 서야할 빌리어즈 TV에서 이렇게 개념없는 용어를 쓰면 되겠습니까?
답변글 글이 없습니다.

- 로그인 후 작성하실수 있습니다.

권오진 2016-06-21

'발음하다 보면...'이 아니라
늘 그렇게 발음합니다.

이태희 2016-06-12

공감입니다. 전 너무 거슬려서 이 양반 해설이면 무음으로 봅니다. 몇 번을 지적해도 변함이 없고 황득희씨 까지 그러는 거 같네요. 대체 언제까지 그러려는지,,,
그리고 아래 댓글 분 발음하다보면 그럴 수 있다니요? 축구 해설자가 축구를 죽구라 그러면 되겠어요? 일반인도 아니고 쓰리쿠션 해설자가 그러면 더더욱 안되는 거 아녀요?

박성진 2016-06-02

어허..참 발음하다보면 그럴수도 있지요..예민하시긴..^^