홈 > 커뮤니티 > 시청자 게시판

free_board_view
김용철 해설위원님께 바랍니다.
작성자 koodongs 작성일 2015-05-18
해설 잘 보고있습니다. 단, 시청자로서 몇 가지 고쳤으면 하는 점이 있어 글 남깁니다. 단어 선택과 발음에 좀 더 신경 써 주셨으면 합니다. 전에도 비슷한 글을 남긴 적이 있는데 다시 한 번 부탁드립니다. 모든 플러스 형태의 공을 '플러스 투' 라고 하시는데 당구서적을 찾아보시든지 아님 시스템에 능통한 주변분에게 물어보시기랍니다. 그리고 '애버리지' 발음을 좀 바로해 주시기바랍니다. 외래어 표기법에 따르면 '애버리쥐','애버러지','애러레이쥐' 등등 '애버리지'를 제외한 발음은 다 틀린 것으로 되어있습니다. 그리고 '틀리다'와 '다르다'를 상황에 맞게 좀 써주세요. '틀리다(wrong)'와 '다르다(different)'는 다른 단어지 틀린 단어가 아니잖아요.마지막으로 '리버스' 발음 좀 그냥 '리버스'로 해주세요. 사실 원어발음에 가깝게 하려고 '리벌스'라고 그러시는 거 같은데 제 귀에는 'reverse'가 아닌 'revelse'로 들립니다.
답변글 글이 없습니다.

- 로그인 후 작성하실수 있습니다.

20268scw 2015-06-03

김위원님 지극히 참고해주시길 바랍니다~!!!

전금자 2015-06-02

four cussion 을 발음하실때 funny 할때 발음 fu cussion 으로 들리니 전 가끔 깜짝 놀라죠. 해외 시합도 많이 가시고 세계 각나라 선수들과도 각별 하시던데... 원, 투, 쓰리 까지는 단음 그다음 four 발음은 위의 앞니가 아래 잎술을 살짝 붙인 상태에서 바람을 내뿜으며 fe- 로 시작하면서 our(오어) 로 장모음을 해주어야.....

이우종 2015-05-31

시청자의 지적을 겸허하게 받고 시정을 해야하는데 이건 뭐 시청자들 머리 위에 군림이나하는 건지. 말을 먹는지 씹는지 대꾸조차 안하네요~

이태희 2015-05-31

리벌스,,상당히 거슬리는 발음이죠 ㅎㅎ